шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе中文是什么意思
发音:
"шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе" на китайском
中文翻译手机版
- 关于已签署协定中尚待履行的承诺的执行时间表和恢复永久地位谈判的沙姆沙伊赫备忘录
- "межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему объязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений" 中文翻译 : 拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会
- "совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности" 中文翻译 : 审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议
- "обязательство о передаче основополагающего соглашения на отдельные одновременно проводимые референдумы с целью достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы" 中文翻译 : 为全面解决塞浦路斯问题而提交基本协定分别同时进行全民投票的承诺书
- "дорожная карта продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии в принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязательств" 中文翻译 : 中东和平路线图路线图以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图
- "совещание экспертов о ходе осуществления международного обзора по альтернативам тюремному заключению" 中文翻译 : 监外教养办法国际调查进展情况专家会议
- "второе континентальное заседание африканских правительственных экспертов по вопросу незаконной толрговли легкими и стелковыми вооружениями" 中文翻译 : 第二次小武器和轻武器非法贸易问题非洲政府专家大陆会议
- "конференция стран ближнего востока и северной африки по теме создание новых личных и общественных партнерских отношений в целях развития торговли и экономического роста в период после 2000 года" 中文翻译 : 中东和北非经济会议-建立私营公营伙伴关系促进2000年以[后後]的贸易和经济增长
- "специальный меморандум о международных действиях по возобновлению инициативы в целях долгосрочного развития и экономического роста в африке" 中文翻译 : 重新发起非洲长期发展和经济增长倡议国际行动特别备忘录
- "региональный семинар-практикум на уровне министров по дальнейшему осуществлению неапольской политической декларации и глобального плана действия по борьбе с организаванной транснациональной преступностью" 中文翻译 : 那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划[后後]续行动区域部长级讲习班
- "декларация и ход осуществления программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и инициативы в отношении ее дальнейшего осуществления" 中文翻译 : 宣言和小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的进展情况和今[后後]实施的倡议
- "совместное заявление относительно будущих переговоров по ядерным и космическим вооружениям и дальнейшему укреплению стратегической стабильности" 中文翻译 : 关于今[后後]核武器和空间武器及进一步加强战略稳定谈判的联合声明
- "меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в индийском океане и юго-восточной азии и управления ими" 中文翻译 : 养护管理印度洋和东南亚海龟及其生境谅解备忘录
- "соглашение о временных механизмах в афганистане до восстановления постоянно действующих правительственных институтов" 中文翻译 : 关于在阿富汗重建永久政府机构之前的临时安排的协定波恩协定
- "техническая конференция организации объединенных наций по практическому опыту в осуществлении устойчивого и экологически приемлемого самостоятельного развития коренных народов" 中文翻译 : 联合国土著人民与环境问题技术会议联合国关于实现土著人民可持续和无害环境的自身发展方面实际经验的技术会议
- "соглашение о сдаче в аренду правительством кубы соединенным штатам земельных участков и водного пространства для размещения на них угольных или военно-морских баз в гуантанамо и баия-онда" 中文翻译 : 美国和古巴关于租借土地用作煤炭装运和海军基地的协定古美条约
- "факультативный протокол относительно обязательного урегулирования споров к венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб" 中文翻译 : 关于强制解决《关于核损害民事责任的维也纳公约》争端的任择议定书
- "межправительственная группа экспертов по изучению возможностей в области торговли в результате осуществления многосторонных проектов стран-членов сэв" 中文翻译 : 政府间研究由于经互会成员国实施多边办法而造成的贸易机会问题专家组
- "координационный комитет по международной программе ускорения совершенствования статистики естественного движения населения и системам регистрации актов гражданского состояния" 中文翻译 : 加速改进生命统计和民事登记制度国际方案协调委员会
- "латиноамериканский практикум по стратегиям ускоренного совершенствования систем регистрации актов гражданского состояния и учетс естественного движения населения" 中文翻译 : 拉丁美洲加速改善民事登记和动态人口统计制度战略讲习班
- "межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления пекинскойплатформа действий на региональном уровне" 中文翻译 : 审查北京行动纲要区域执行情况高级别政府间会议
- "специальный комитет полного состава по обзору осуществления хартии экономических прав и обязанностей государств" 中文翻译 : 审查各国经济权利和义务宪章执行情况特设全体委员会
- "шарм-сюр-рон" 中文翻译 : 罗讷河畔沙尔梅
- "шарм-ла-кот" 中文翻译 : 沙尔姆拉科特
- "шарм-эш-шейх" 中文翻译 : 沙姆沙伊赫
- "шарм (эна)" 中文翻译 : 沙尔姆 (埃纳省)
- "шарм-эш-шейх (аэропорт)" 中文翻译 : 沙姆沙伊赫国际机场
相关词汇
相邻词汇
шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе的中文翻译,шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе是什么意思,怎么用汉语翻译шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе,шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе的中文意思,шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе的中文,шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе in Chinese,шарм-эль-шейкский меморандум относительно графика осуществления оставшихся обязательств по заключенным соглашениям и возобновления переговоров о постоянном статусе的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。